GP名古屋でオンスロートのポルトガル語版2パック買ったのでMTGポル語の勉強
簡単な知識として、カードタイプは以下となるみたいです。
クリーチャー=Criatura
インスタント=Magica Instantanea
ソーサリー=Feitico
土地=Terreno
次はクリーチャータイプです
兵士=Soldado
ゾンビ=Zombi
オーガ=Ogre
ビースト=Besta
エルフ=Elfo
能力は
先制攻撃=iniciativa
飛行=Voar
サイクリング=Reciclar
他の用語としては
entra em jogo=戦場に出た時
o final do turno=ターン終了時まで
travessia de floresta=森渡り
ganha=得る
Compre=引く
Destroi=~デストロイ
Ela nao pode ser regenerada=再生できない
atacante=攻撃クリーチャー
bloqueadora=ブロックしたクリーチャー
entra em jogo virado=タップ状態で場に出る
大体このあたりが読み取れました
他の能力は自分たちの手で解読してみてください。
MTG英語が分かる人にはなんとなく解読できると思います。
それでは簡単なMTGポル語でかかれた以下の2枚カードを紹介します。
Bosque Sereno
Terreno
Bosque Sereno entra em jogo virado.
T:Adiciona G(manasymbol) a sua reserva de mana.
Reciclar G (G, Descarte este card de sua mao: Compre um card)
Avalanche Precisa
Magica Instantanea
Avalanche Precisa causa 4 pontos de dano a criatura alvo. O dano nao pode ser prevenido.
MTG英語が分かる人にはなんとなく分かるではないでしょうか。
実際のカードは英語でTranquil ThickerとPinpoint Avalancheというカードです。
詳しく知りたい方は自分で調べてみましょう。
ちなみに今回当たったレアは
Menacing Ogreというカードですので、その紹介もしたいと思います。
難しいので私なりの解釈を括弧内に入れています。
Ogre Ameacador 3RR
Criatura-Ogre
Atropelar, impeto (Atropelar:トランプル Impeto:速攻)
Quando Ogre Ameacador entra em jogo, (~entra em jogo:戦場に出た時)
cada jogador escholhe um numero secretamente. (cada:各 jogador:プレイヤー escholhe um numero secretamente:各々好きなナンバーを選ぶ)
Depois, estes numeros sao revelados.(Depois:そして, estes numeros sao revelados:それらの数を公開する)
Cada jogador que tiver escholhido o maior numero perde aquela quantidade de pontos de vida.(Cada jogador:各プレイヤー que tiver escholhido o major numero 最も大きい数を選んだ人 aquela quantidade de pontos de vida:同じ数だけライフを失う)
Se voce for um daqueles jogadores, coloque dois marcadores +1/+1 sobre Ogre Ameacador.(Se voce for um dequeles jogadores:あなたがそのプレイヤーの一人である場合 coloque:置かれる dois:二つ marcadores +1/+1:+1/+1の目印(+1/+1カウンター) sobre Ogre Ameacador Ogre Ameacadorの上に)
またdefinir terraでset landと同じ意味らしいので(グーグル翻訳調べ)
1:untap 2:upkeep 3:draw 4:set land の代わりに
1: desvirar 2: manutenção 3: empate 4: definir terreno
ということでポルトガル語を使えてるっぽく見える…かもしれません。
これで次からはMTGポルトガル語も使えるようになりましたね!!
簡単な知識として、カードタイプは以下となるみたいです。
クリーチャー=Criatura
インスタント=Magica Instantanea
ソーサリー=Feitico
土地=Terreno
次はクリーチャータイプです
兵士=Soldado
ゾンビ=Zombi
オーガ=Ogre
ビースト=Besta
エルフ=Elfo
能力は
先制攻撃=iniciativa
飛行=Voar
サイクリング=Reciclar
他の用語としては
entra em jogo=戦場に出た時
o final do turno=ターン終了時まで
travessia de floresta=森渡り
ganha=得る
Compre=引く
Destroi=~デストロイ
Ela nao pode ser regenerada=再生できない
atacante=攻撃クリーチャー
bloqueadora=ブロックしたクリーチャー
entra em jogo virado=タップ状態で場に出る
大体このあたりが読み取れました
他の能力は自分たちの手で解読してみてください。
MTG英語が分かる人にはなんとなく解読できると思います。
それでは簡単なMTGポル語でかかれた以下の2枚カードを紹介します。
Bosque Sereno
Terreno
Bosque Sereno entra em jogo virado.
T:Adiciona G(manasymbol) a sua reserva de mana.
Reciclar G (G, Descarte este card de sua mao: Compre um card)
Avalanche Precisa
Magica Instantanea
Avalanche Precisa causa 4 pontos de dano a criatura alvo. O dano nao pode ser prevenido.
MTG英語が分かる人にはなんとなく分かるではないでしょうか。
実際のカードは英語でTranquil ThickerとPinpoint Avalancheというカードです。
詳しく知りたい方は自分で調べてみましょう。
ちなみに今回当たったレアは
Menacing Ogreというカードですので、その紹介もしたいと思います。
難しいので私なりの解釈を括弧内に入れています。
Ogre Ameacador 3RR
Criatura-Ogre
Atropelar, impeto (Atropelar:トランプル Impeto:速攻)
Quando Ogre Ameacador entra em jogo, (~entra em jogo:戦場に出た時)
cada jogador escholhe um numero secretamente. (cada:各 jogador:プレイヤー escholhe um numero secretamente:各々好きなナンバーを選ぶ)
Depois, estes numeros sao revelados.(Depois:そして, estes numeros sao revelados:それらの数を公開する)
Cada jogador que tiver escholhido o maior numero perde aquela quantidade de pontos de vida.(Cada jogador:各プレイヤー que tiver escholhido o major numero 最も大きい数を選んだ人 aquela quantidade de pontos de vida:同じ数だけライフを失う)
Se voce for um daqueles jogadores, coloque dois marcadores +1/+1 sobre Ogre Ameacador.(Se voce for um dequeles jogadores:あなたがそのプレイヤーの一人である場合 coloque:置かれる dois:二つ marcadores +1/+1:+1/+1の目印(+1/+1カウンター) sobre Ogre Ameacador Ogre Ameacadorの上に)
またdefinir terraでset landと同じ意味らしいので(グーグル翻訳調べ)
1:untap 2:upkeep 3:draw 4:set land の代わりに
1: desvirar 2: manutenção 3: empate 4: definir terreno
ということでポルトガル語を使えてるっぽく見える…かもしれません。
これで次からはMTGポルトガル語も使えるようになりましたね!!
コメント
メシマズ><